It is not easy to keep silent when silence is a lie.

It is not easy to keep silent when silence is a lie.

- Victor Hugo

It Is Not Easy to Keep Silent When Silence Is a Lie

침묵이 거짓일 때 침묵을 지키는 것은 쉽지 않다


Silence is often said to be golden, a haven for those who prefer to avoid unnecessary conflict or drama. But there are times in life when silence transforms from a passive stance into an active betrayal of the truth. These are the moments that test the depth of our courage and the strength of our principles.

침묵은 종종 금이라고 말하며, 불필요한 갈등이나 논쟁을 피하려는 사람들에게는 안식처처럼 여겨진다. 그러나 인생에는 침묵이 단순한 방관을 넘어 진실을 배신하는 행위로 변할 때가 있다. 이런 순간은 우리의 용기와 신념의 깊이를 시험한다.


Picture yourself in a room where an injustice is unfolding. Maybe it’s a subtle jab at someone’s character, or perhaps it’s a bold lie designed to mislead. You recognize it for what it is, but the room remains quiet. Everyone avoids eye contact, complicit in their silence. What do you do? Do you speak up, knowing you might face isolation or backlash? Or do you keep quiet, blending into the crowd of passive observers?

어떤 방 안에서 부당한 일이 벌어지고 있다고 상상해보자. 누군가의 인격에 대한 은근한 비난일 수도 있고, 명백한 거짓말일 수도 있다. 당신은 그 상황을 명확히 인지하고 있지만, 방 안은 정적에 휩싸여 있다. 모두가 눈을 피하며 침묵 속에서 동조하고 있다. 그 순간, 당신은 어떻게 할 것인가? 고립되거나 비난받을 위험을 감수하며 목소리를 낼 것인가? 아니면 집단의 방관 속으로 숨어들 것인가?


Victor Hugo’s words—“It is not easy to keep silent when silence is a lie”—strike a deep chord. Silence in such moments is not a neutral stance; it is a choice. Whether we realize it or not, it aligns us with the oppressor rather than the oppressed, with deceit rather than truth. And yet, breaking that silence demands extraordinary inner strength, because it often comes with a cost.

빅토르 위고의 말, “침묵이 거짓일 때 침묵을 지키는 것은 쉽지 않다”는 깊은 공감을 불러일으킨다. 이런 순간의 침묵은 중립이 아니다. 그것은 선택이다. 알든 모르든 우리는 침묵을 통해 억압자 편에 서게 되고, 거짓을 지지하게 된다. 하지만 그 침묵을 깨는 것은 대단한 내적 용기를 요구하며, 종종 대가를 치르게 된다.


Speaking truth to power, calling out falsehoods in a culture of conformity, is rarely comfortable. It may cost you friendships, invite ridicule, or even jeopardize opportunities. But history shows that the most significant changes have come from individuals who refused to stay silent. Figures like Martin Luther King Jr., Gandhi, and countless others stood up against injustice, breaking the silence that allowed oppression to persist. Their voices, like pebbles dropped into still water, created ripples that altered the course of history.

권력에 진실을 말하고, 순응의 문화 속에서 거짓에 도전하는 일은 결코 편하지 않다. 이는 친구를 잃거나, 조롱을 받거나, 기회를 잃을 위험을 감수해야 한다. 그러나 역사는 침묵을 거부했던 이들로 인해 가장 중요한 변화가 이루어졌음을 보여준다. 마틴 루터 킹 주니어, 간디, 그리고 수많은 이들이 부당함에 맞서 싸우며 침묵을 깼고, 그들의 목소리는 잔잔한 물결에 던진 돌처럼 사회를 변화시키는 파장을 일으켰다.


But what about in our daily lives? Those small, seemingly trivial moments when we witness dishonesty, prejudice, or unfairness? These are the moments when Hugo’s words become deeply personal. Speaking up doesn’t require grand, eloquent speeches. Sometimes, it’s as simple as saying, “That’s not true,” or “Let’s look at this differently.” It’s in these small acts of courage that we preserve our integrity and reaffirm our values.

그러나 우리의 일상에서는 어떠한가? 그저 사소해 보이는 순간, 거짓말이나 편견, 불공평을 목격할 때 말이다. 이런 순간에 위고의 말은 우리 개인에게 강한 울림으로 다가온다. 목소리를 낸다는 것이 항상 대단한 연설을 의미하는 것은 아니다. 때로는 단순히 “그건 사실이 아니야”라거나 “다르게 생각해 보자”라고 말하는 것만으로도 충분하다. 이런 작은 용기 있는 행동 속에서 우리는 자신의 진실성을 지키고, 가치를 확인한다.


Still, there’s wisdom in knowing when silence is prudent and when it becomes a lie. Not every situation calls for confrontation; not every battle is worth fighting. But when silence starts to enable harm or allow lies to grow, it’s time to speak up. By doing so, we not only uphold what’s right but also encourage others to find their voice.

물론 언제 침묵이 지혜롭고, 언제 그것이 거짓이 되는지를 판단하는 데에는 분별력이 필요하다. 모든 상황이 대립을 요구하지는 않으며, 모든 싸움이 가치 있는 것은 아니다. 그러나 침묵이 해악을 조장하거나 거짓을 키우는 순간에는 목소리를 내야 한다. 그렇게 함으로써 우리는 옳은 것을 지키는 동시에 다른 이들에게도 용기를 북돋운다.


Ultimately, the choice between speaking and staying silent defines who we are. Silence might feel easier in the moment, but it often leaves behind the sting of regret. Speaking out, though challenging, can bring clarity, justice, and even liberation—not just for others, but for ourselves.

결국, 말할 것인가, 침묵할 것인가의 선택은 우리 자신을 정의한다. 침묵은 그 순간에는 쉬운 선택일 수 있지만, 종종 후회의 찌꺼기를 남긴다. 반면, 목소리를 내는 것은 어렵지만, 명확함과 정의, 그리고 해방감을 가져다줄 수 있다. 이는 우리 자신뿐만 아니라 다른 이들을 위해서도 마찬가지다.


Victor Hugo’s words remind us that silence, when it shields a lie, is no refuge—it’s a burden. It’s a weight we carry until we summon the courage to shed it by speaking the truth.

빅토르 위고의 말은 침묵이 거짓을 감출 때 그것은 더 이상 피난처가 아니라 짐이 된다는 것을 상기시킨다. 진실을 말함으로써만 그 짐을 내려놓을 수 있는 용기를 얻는다.


Comments

Popular posts from this blog

DeepSeek model V3와 R1의 모든 것

법률문서 A and/or B

[라이선스계약실무] ‘제조’(make)에 대한 라이선스에 위탁제작(Have-made)하게 할 권리가 포함되어 있는가?